Советские мультфильмы прекрасны еще и тем, что при их создании колоссальное внимание уделялось не только анимации, но и озвучке. Как правило, для работы приглашались известные актеры, и часто получалось так, что лишь с выбором голоса окончательно складывался образ и характер персонажа, так что по ходу дела рисованные герои обрастали новыми деталями и «перенимали» внешность и мимику озвучивших их людей. А в некоторых случаях мультипликаторы изначально наделяли персонажа чертами реальных личностей.
Владимир Ленин
В 2015 году создатель мультфильма «38 попугаев» Леонид Шварцман признался, что, рисуя Попугая, держал в голове образ вождя мировой революции. И действительно – невысокий рост и размашистая жестикуляция персонажа (а особенно то, как он складывает руки за спиной) напоминают о Владимире Ленине. Да и по характеру Попугай – тот еще демагог. Сходство было бы полным, если бы озвучивавший птицу Всеволод Ларионов слегка картавил, но, возможно, тогда бы советских детей лишили возможности насладиться этим мультшедевром.
Попугай – Владимир Ленин
Леонид Брежнев
Даже странно, что в 1967 году цензоры пропустили трогательный мультфильм «Варежка», ведь в образе флегматичного бульдога с выставки явно прослеживалась аллюзия на новоиспеченного генсека Леонида Брежнева. Хотя Леонид Ильич очень любил животных – может, он был бы не против такого сравнения.
Бульдог – Леонид Брежнев
Владимир Басов
Очень часто образ мультгероя срисовывали с озвучивавшего его актера. Не исключением стал старый Боцман из «Боцмана и попугая», которого озвучил и наградил характерными чертами (например, большими ушами) Владимир Басов.
Боцман – Владимир Басов
Борис Новиков
Не правда ли, гражданин Курочкин из «Приключений Васи Куролесова» выглядит как слегка помолодевший и сбривший усы почтальон Печкин из «Простоквашино»? А озвучил обоих героев актер Борис Новиков. Совпадение? Ведь если предположить, что Курочкин – это Печкин, все сходится: и созвучная фамилия, и феноменальное сходство, и фраза Печкина про «а усы-то и подделать можно»…
Борис Новиков – Курочкин и Печкин
Андрей Миронов
Сейчас многие уверены, что главного трикстера мультфильма «Голубой щенок», Черного кота, срисовали с Фредди Меркьюри. Мол, и пластика у вокалиста Queen похожая, и сценический костюм в черно-белый ромбик у него был. Но откуда в СССР могли знать про Queen в 1976 году, ведь единственная пластинка этой группы здесь вышла в 1980 году, и то – в качестве приложения к журналу «Кругозор». На самом деле все проще – вертлявый кот был наделен мимикой озвучивавшего его Андрея Миронова, который увидел в мультгерое немало общего с Остапом Бендером. А вот танец Черного кота срисован с движений Андрея Дрознина, профессора Щукинского училища с кафедры пластической выразительности, потому как Миронов, по его собственным словам, так грациозно двигаться не умел даже в лучшие годы.
Черный кот – Андрей Миронов
Хотя, не спорим, на Фредди Меркьюри Кот тоже очень похож!
Евгений Леонов
Неподражаемый Евгений Леонов стал прототипом для советского Винни Пуха. Причем в «Союзмультфильме» перебрали немало эскизов с медведями, но все было не то. Режиссер Федор Хитрук решил прибегнуть к методу западных коллег – сперва утвердить актера озвучивания, и уже от этого плясать. Леонов был не единственным кандидатом, но когда он подошел к микрофону, то не успел еще и рта открыть, как вся команда ахнула – вот он, наш Пух! Правда, при монтаже пленку с голосом актера пришлось ускорить.
Винни Пух – Евгений Леонов
Но не Винни Пухом единым. Когда в середине 70-х в СССР готовилась к выходу книга Джона Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», иллюстратор Михаил Беломлинский срисовал главного героя Бильбо Бэггинса с Леонова.
Василий Ливанов
Когда Леонид Шварцман придумывал крокодила Гену, он с самого начала представлял его этаким джентльменом в шляпе и пиджаке. А Василий Ливанов подарил Геннадию голос и подсказал мультипликатору вложить в руку крокодила трубку, так как актер видел ее неотъемлемым атрибутом любого джентльмена (и это еще до съемок «Шерлока Холмса»!). Так что нельзя сказать, что Ливанов изначально был прототипом Гены, но свою лепту в его создание точно вложил.
Крокодил Гена – Василий Ливанов
А вот прототип книжного крокодила Гены можно назвать определенно – при жизни автор книг про Чебурашку Эдуард Успенский поведал, что образ Гены наложился на внешность композитора Яна Френкеля.
Прототипом книжного Гены был Ян Френкель
Армен Джигарханян
Любимый миллионами россиян мультфильм «Жил-был пёс» с недетским юмором и украинским колоритом должен был называться иначе – «Собачья жизнь», но цензоры сочли название слишком провокационным. По-другому сперва выглядел и Волк, которого первоначально хотел озвучить актер Михаил Ульянов, но не смог из-за занятости в другом проекте. Его место занял Армен Джигарханян. Но вот беда – хриплый голос Джигарханяна диссонировал с нарисованным персонажем. Пришлось срочно перерисовывать Волка, причем финальный вариант получился настолько похожим на Армена Борисовича, что в студии испугались, как бы актер не обиделся, но, к счастью, все обошлось.
Волк – Армен Джигарханян
Никита Хрущев
Кстати, за измененное цензорами первое название режиссер мультфильма «Жил-был пёс», можно сказать, отомстил, срисовав малыша, которого во время застолья утаскивает Волк, с… Никиты Хрущева в детстве. Вот такая неочевидная «пасхалочка».
Юный Никита Хрущев – малыш из «Жил-был пёс»
Геннадий Хазанов
Ну как можно было не полюбить попугая Кешу с его фразочками вроде «Свободу попугаям!» или «Обо мне узнают! Обо мне заговорят!», несмотря на его вздорный характер и эгоизм. Львиная доли Кешиной харизмы – заслуга Геннадия Хазанова. Он и озвучил попугая в первых трех частях, вложив в его реплики немало отсылок на монологи знаковых юмористов той эпохи (в том числе и на свой «Кулинарный техникум»), а художники-мультипликаторы явно перенесли черты Хазанова на личность Кеши.
Попугай Кеша – Геннадий Хазанов
Фаина Раневская
Испробовав немало актрис на роль фрекен Бок из мультфильма «Карлсон вернулся», режиссер Борис Степанцев наконец нашел то, что искал, в лице Фаины Раневской. Не секрет, что домомучительницу отчасти срисовали с актрисы. Сведущая в «кухне» мультипликации Раневская даже обиделась: «Неужели я такая страшная?». Убедить ее, что это просто образ, а фрекен нарисована такой отталкивающей для комического эффекта, так и не удалось, но по итогу у Раневской остались только положительные эмоции от совместной работы со Степанцевым.
Фрекен Бок – Фаина Раневская
Григорий Рошаль
Самого Карлсона озвучивал Василий Ливанов, однако не все так однозначно. При начале работы актер отметил, что «в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил» очень похож на Григория Рошаля, знаменитого режиссера биографических драм про Мусоргского и Римского-Корсакова. Посмеявшись над сходством, Ливанов решил спародировать голос Рошаля при озвучке. Получилось так, что Рошаль попал на премьеру мультфильма «Малыш и Карлсон» и недоумевал, почему зал смотрит на него и смеется. К счастью, режиссер воспринял шутку с юмором и даже прислал Ливанову новогоднюю открытку от «Рошаля который живет на крыше».
Карлсон – Григорий Рошаль
Если после прочтения вас охватила ностальгия по советским мультфильмам, рекомендуем вам пройти тест на знание героев советской мультипликации.
Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Источник: